Términos del servicio

Términos comerciales estándar e información del cliente

I. Términos comerciales estándar

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos comerciales se aplican a todos los contratos que celebre con nosotros como proveedor (Game Flavour GmbH) a través del sitio web https://gameflavor.com/de. Salvo pacto en contrario, se excluye la inclusión, en su caso, de sus propias condiciones.

(2) Un 'consumidor' en el sentido de las siguientes regulaciones es toda persona física que concluye una transacción legal que, en gran medida, no puede atribuirse a sus actividades comerciales o profesionales independientes. El término “empresario” se refiere a toda persona física, persona jurídica o sociedad de personas jurídicamente responsable que concluya un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de productos.

(2) Tan pronto como coloque el producto respectivo en nuestro sitio web, le enviaremos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea en las condiciones especificadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes destinados a la compra se colocan en el "carrito de compras". Puede abrir el "carrito de compras" usando el botón correspondiente en la barra de navegación y hacer cambios allí en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Pagar" o "Continuar con el pedido" (o una designación similar) e ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, finalmente se le mostrarán los datos del pedido como un resumen del pedido.

Si utiliza un sistema de pago instantáneo (p. ej., PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, será redirigido a la página de resumen de pedidos en nuestra tienda en línea o redirigido al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le reenvía al sistema de pago instantáneo correspondiente, elija y/o ingrese sus datos según corresponda. Finalmente, en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o, después de que haya sido redirigido a nuestra tienda en línea, los datos del pedido se mostrarán como un resumen del pedido.

Antes de enviar el pedido, tiene la opción una vez más de revisar o cambiar (también puede usar el botón "Atrás" en su navegador web) cualquier información en la página de resumen del pedido, o cancelar la compra.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("pedido con obligación de pago", "comprar" / "comprar ahora", "pedido con obligación de pago", "pagar" / "pagar ahora" o una denominación similar), usted declara la aceptación jurídicamente vinculante de la oferta, por lo que se concluye el contrato.

(4) No está obligado por sus consultas con respecto a la creación de una oferta que nos haya transmitido. Le proporcionamos una oferta textual y vinculante (por ejemplo, por correo electrónico), que puede aceptar en un plazo de 5 días.

(5) La ejecución del pedido y el envío de todos los datos necesarios para la celebración del contrato se realizan por correo electrónico, de forma parcialmente automatizada. En consecuencia, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha depositado con nosotros sea la correcta y que se garantice la recepción de los correos electrónicos respectivos. En particular, debe asegurarse de que los correos electrónicos respectivos no estén bloqueados por un filtro de SPAM.

§ 3 Acuerdos especiales relacionados con los métodos de pago ofrecidos

(1) Pago por SOFORT / Transferencia inmediata

Si elige el método de pago Sofort / transferencia inmediata, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una empresa del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). Para utilizar el método de pago SOFORT, es necesario que tenga una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para este propósito. En el transcurso del proceso de pago en el marco del pedido, deberá legitimarse en consecuencia y confirmar la orden de pago a SOFORT. Su cuenta bancaria será debitada inmediatamente después de que se haya realizado el pedido. Puede encontrar más información sobre SOFORT en https://www.klarna.com/sofort/.

(2) Pago a través de "PayPal" / "PayPal Checkout"

Si selecciona un método de pago ofrecido a través de "PayPal" / "PayPal Checkout", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Los métodos de pago individuales a través de "PayPal" se le mostrarán en un botón designado correspondientemente en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido en línea. "PayPal" puede utilizar otros servicios de pago para el procesamiento de pagos; si se aplican condiciones especiales de pago, se le informará de ellas por separado. Puede encontrar más información sobre "PayPal" en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

§ 4 Derecho de retención, reserva de derechos de propiedad

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención si la situación en cuestión implica reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que el precio de compra sea pagado en su totalidad.

(3) Si eres un hombre de negocios, también se aplican las siguientes condiciones:

a) Conservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad. Los bienes sujetos a reserva de dominio no pueden ser pignorados o transferidos a título de garantía antes de que la propiedad de dichos bienes cambie de manos.

b) Puede revender los bienes en el marco de una transacción ordenada. En este sentido, usted cede todas las reclamaciones que ascienden a la magnitud del importe de facturación que le corresponden como resultado de la operación de reventa a nosotros, y nosotros aceptamos la cesión. Además, está autorizado a cobrar el crédito en cuestión. Sin embargo, en la medida en que no cumpla con sus obligaciones de pago de manera ordenada, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) En una situación que implique la combinación y fusión de los bienes sujetos a reserva de dominio, adquirimos la copropiedad del elemento recién formado. Esta copropiedad corresponde a la relación que existe entre el valor de factura de los bienes sujetos a reserva de dominio y los demás bienes transformados en el momento de la transformación.

d) Si realiza una solicitud de esta naturaleza, estaremos obligados a liberar las garantías que se nos adeuden, en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías exceda la reclamación a garantizar en más del 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.

§ 5 Garantía
(1) Se aplican los derechos de garantía legales.

(2) Como consumidor, se le solicita que compruebe de inmediato si el producto está completo, si presenta defectos visibles y si presenta daños de transporte tan pronto como se lo entreguen, y nos comunique de inmediato sus quejas a nosotros y a la empresa de transporte por escrito. Incluso si no cumple con esta solicitud, no tendrá ningún efecto sobre sus reclamos de garantía legal.

(3) Si una característica de los bienes se desvía de los requisitos objetivos, la desviación solo se considerará acordada si le informamos de ello antes de enviar la declaración contractual y la desviación fue acordada expresa y por separado entre las partes contratantes.

(4)

En la medida en que usted sea un empresario, se aplicará lo siguiente a diferencia de las disposiciones de garantía anteriores:

a) Solo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante se considerarán acordadas como la calidad de los productos, pero no otras publicidades, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, a nuestra discreción, proporcionaremos garantía mediante la rectificación del defecto o la entrega posterior. Si fracasa la subsanación de los defectos, podrá, a su elección, exigir la rebaja del precio o desistir del contrato. La subsanación de los defectos se considerará fallida tras un segundo intento fallido, salvo que la naturaleza de los bienes o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de subsanación de defectos, no estaremos obligados a asumir los mayores costes derivados del transporte de los bienes a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, a menos que dicho transporte sea conforme al uso previsto de los bienes.

C) El período de garantía será de un año a partir de la entrega de la mercancía. No procederá la reducción del plazo

- por daños culposos atribuibles a nosotros derivados de daños a la vida, la integridad física o la salud y por otros daños causados intencionadamente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del artículo;
- en el caso de elementos que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso habitual y hayan causado su defecto; - en el caso de los derechos legales de recurso que puede hacer valer contra nosotros en relación con los derechos derivados de defectos.

§ 6 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) Se aplicará la ley alemana. Esta elección de la ley solo se aplica a los clientes si no da lugar a la revocación de la protección garantizada por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que se encuentra el lugar de residencia habitual del cliente respectivo (principio del beneficio de la duda).

(2) Si usted no es un consumidor, sino un empresario, una persona jurídica de derecho público o un fondo institucional regido por el derecho público, nuestro lugar de negocios es el lugar de jurisdicción, así como el lugar de cumplimiento de todos los servicios que se derivan de las relaciones comerciales que existen con nosotros. La misma condición se aplica a situaciones en las que no esté asociado con un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE, así como situaciones en las que el lugar de residencia o el lugar de residencia habitual no se conoce en el momento de iniciar el procedimiento. Esto no tiene relación con la capacidad de recurrir al tribunal asociado a otro lugar de jurisdicción.

(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías son explícitamente inaplicables.

II. Información al cliente

1. Identidad del vendedor

Game Flavour GmbH
Leipziger Platz 16
10117 Berlín
Alemania
Teléfono: 062187754554 Correo electrónico: hello@gameflavor.com

Resolución de conflicto alternativa:

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que se puede consultar en https://ec.europa.eu/odr.

No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante juntas de arbitraje de consumidores.

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos asociados con la conclusión del contrato, la conclusión del contrato en sí y las opciones de corrección se ejecutan de acuerdo con las regulaciones "conclusión del contrato" en nuestros términos comerciales estándar (parte I.).

3. Idioma contractual, salvo el texto del contrato

3.1 El idioma del contrato será el inglés.

3.2 El texto completo del contrato no se guarda con nosotros. Antes de que se envíe el pedido, a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente usando la función de impresión del navegador. Una vez que recibimos el pedido, se le reenviarán por correo electrónico los datos del pedido, los detalles obligatorios por ley relacionados con los contratos de venta a distancia y los términos comerciales estándar.

3.3 Se le enviará toda la información contractual en el marco de una oferta vinculante por escrito, a través de correo electrónico, por ejemplo, para solicitudes de cotización fuera del sistema de cesta de la compra en línea, que se puede imprimir o guardar electrónicamente de forma segura.

4. Códigos de conducta

4.1 Estamos sujetos voluntariamente a los criterios de calidad de Käufersiegel de Händlerbund Management AG, que se pueden consultar en: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Características principales del producto o servicio

Las características clave de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la cotización respectiva.

6. Precios y modalidades de pago

6.1 Los precios mencionados en las respectivas ofertas representan precios totales, al igual que los gastos de envío. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos accesorios.

6.2 Los gastos de envío en que se incurra no están incluidos en el precio de compra. Se pueden ver haciendo clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la cotización respectiva, se muestran por separado durante el transcurso de la transacción del pedido y, además, debe correr por su cuenta, en la medida en que no se confirme la entrega gratuita.

6.3 Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costos adicionales irrazonables, como aranceles, impuestos o tarifas de transferencia de dinero (transferencia o tasas de cambio cobradas por los bancos), que usted debe asumir.

6.4 También deberá asumir los gastos derivados de las transferencias de dinero en los casos en que la entrega se realice a un Estado miembro de la UE, pero el pago se inicie fuera de la Unión Europea.

6.5 Los métodos de pago que están disponibles para usted se muestran haciendo clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o se divulgan en la cotización respectiva.

6.6 A menos que se especifique lo contrario para los respectivos métodos de pago, las reclamaciones de pago que surjan del contrato que se haya celebrado serán exigibles de inmediato.

7. Condiciones de entrega

7.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de suministro existentes, si corresponde, se pueden encontrar haciendo clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la cotización respectiva.

7.2 Si usted es un consumidor, la ley regula lo siguiente: El riesgo de que el artículo vendido se destruya o deteriore accidentalmente durante el envío solo le pasa a usted cuando se le entrega el artículo en cuestión, independientemente de si la operación de envío está asegurada o no. Esta condición no se aplica si ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte que no hayamos especificado o a una persona que haya sido designada de otro modo para ejecutar la operación de envío.

Si usted es un hombre de negocios, las operaciones de entrega y envío se realizan bajo su propio riesgo.

8. Derecho de garantía legal

La responsabilidad por defectos se rige por las disposiciones de "Garantía" de nuestros Términos y condiciones comerciales generales (Parte I).

Estos SBT y los detalles del cliente fueron creados por los abogados especializados en derecho de TI que trabajan para Händlerbund, y se verifican constantemente para verificar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y asume la responsabilidad en caso de que se emitan advertencias. Se puede encontrar información más detallada en el siguiente sitio web: https://www.haendlerbund.de/de/dienstleistungen/legal security/agb-service.

última actualización: 29.11.2022